Le sens caché des paroles du tube "Aserejé" des Las ketchup

Bandes originales de film ou de pub, instruments, actualités liées à la musique, etc.

Le sens caché des paroles du tube "Aserejé" des Las ketchup

Messagepar Goom » Lun 10 Avr 2017 17:01

Vu ce week-end, cet article que je trouve plutôt rigolo :
http://www.ohmymag.com/insolite/le-sens-cache-des-paroles-du-tube-asereje-des-las-ketchup-enfin-devoile_art108124.html

En gros :
Vous vous souvenez de la chanson "Aserejé" de Las Ketchup, tube de l'été 2002 ? Les paroles étaient en yaourt à consonance espagnole, sans aucun sens ni traduction possible.
Et bien, un petit malin a découvert que ces paroles seraient une retranscription phonétique à la sauce espagnole de "Rapper's Delight", un grand classique du rap de 1979, signé Sugar Hill Gang.

Le refrain de Las Ketchup : https://youtu.be/5llcBScGuAE
Aserejé, ja deje
tejebe tude jebere
sebiunouba
Majabi an de bugui
an de buididipí


Et le refrain "original" ^^ : https://youtu.be/rKTUAESacQM
I said a hip hop the hippie
the hippie to the hip-hop
Say up
jump the boogie to the rhythm
of the boogie, the beat


Franchement, à l'écoute, je trouve ça plutôt convaincant ! :mrgreen:
"J'aime la bière bien rafraîchie, c'est pas cher à Monoprix." - Da Voice -

"Le gars qui a fait ça, c'est pas la moitié d'un trou d'balle !" - Perceval -
Avatar de l’utilisateur
Goom
Administrateur du site
 
Messages: 20
Enregistré le: Mer 15 Fév 2017 17:47
Localisation: Rennes ou presque

Retourner vers Général

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

cron